Діалектизми та жаргонізми

Територіальні та соціальні різновиди лексики — діалектизми, жаргонізми, арго та професіоналізми. Перевірте знання.

10-12 хвилин 20 питань Українська мова

Територіальні та соціальні різновиди лексики

Українська літературна мова — це унормований стандарт, але реальне мовлення значно різноманітніше. Частина слів обмежена географічно й уживається лише в певному регіоні — це діалектизми. Інша частина обмежена соціально — нею послуговується конкретна група людей за професією, віком чи інтересами. Такі слова називають жаргонізмами. Обидві категорії перебувають за межами літературної норми, але відіграють важливу роль у живому мовленні, художній літературі та стилістиці. Знання цих явищ необхідне для аналізу текстів на НМТ й розуміння мовного багатства України.

Типи діалектизмів

Діалектизми класифікують за тим, який аспект мови вони відображають. Розрізняють лексичні, фонетичні, морфологічні та семантичні діалектизми. Кожен тип має свої особливості й по-різному впливає на сприйняття тексту.

Лексичні

Слова, що мають літературний відповідник: бараболя → картопля, файний → гарний, когут → півень.

Фонетичні

Відмінності у вимові: «шо» замість «що», «ходю» замість «ходжу», «мнясо» замість «м'ясо».

Морфологічні

Відмінності у словоформах: «ходив-єм» (я ходив), «роблю-сь» (роблюся) — характерні для західних діалектів.

Семантичні

Загальновідомі слова з іншим значенням: «пироги» (вареники) на Полтавщині, «город» (сад) у деяких говорах.

Різновиди жаргонної лексики

Жаргонна лексика об'єднує слова, пов'язані з певною соціальною групою. На відміну від діалектизмів, жаргонізми не мають територіальної прив'язки — їх використовують люди однієї професії, вікової групи чи субкультури по всій країні. Молодіжний сленг, IT-жаргон, військова лексика — усе це приклади соціально обмеженого словника, що збагачує розмовне мовлення.

Тип жаргону Соціальна група Приклади Особливість
Молодіжний сленгМолодьКринж, вайб, рофлШвидко змінюється
IT-жаргонПрограмістиБаг, фіча, деплойАнгліцизми
Військовий жаргонВійськовіБавовна, кавун, птичкаЕвфемізми
Студентський жаргонСтудентиЗалік, хвіст, автоматМетафори
АргоВузьке колоТаємна лексикаНавмисна закритість

Порівняння діалектизмів і жаргонізмів

Обидва явища перебувають за межами літературної норми, але мають принципово різну природу. Діалектизми визначаються географією, жаргонізми — соціальним середовищем. Розуміння цієї відмінності є ключовим для стилістичного аналізу тексту й правильних відповідей на НМТ.

Діалектизми

Обмежені територією. Передаються з покоління в покоління. Стабільні, змінюються повільно. Відображають регіональну ідентичність.

Жаргонізми

Обмежені соціальною групою. Виникають і зникають швидко. Нестабільні, модні. Відображають групову приналежність.

Про тест

Тест «Діалектизми та жаргонізми» перевіряє розуміння територіальних і соціальних різновидів лексики. Ви навчитесь розрізняти типи діалектизмів, визначати жаргонну лексику за соціальною групою та аналізувати стилістичну роль цих слів у тексті. Питання побудовані за форматом НМТ й охоплюють теоретичні знання та практичні вміння. Після проходження доступний детальний розбір відповідей з поясненнями для кожного питання.

Лексичне різноманіття

Діалектизми, жаргонізми, професіоналізми, арготизми — типи лексики, що виходять за межі літературної норми. На НМТ потрібно вміти їх розпізнавати та визначати стилістичну функцію в тексті. Українська мова має 3 основні діалектні групи: північну (поліську), південно-західну (галицько-волинську) та південно-східну (наддніпрянську). Деякі діалектизми збагачують мову (файний, когут), інші — виходять з ужитку. Молодіжний сленг оновлюється щороку: те, що було «кринж» вчора, вже застаріло. Розуміння лексичних шарів мови — показник високого рівня мовної компетенції.

Пов'язані: лексикологія, запозичення та термінологія.

Часті питання

Корисні матеріали

Статті з психології та нові тести — раз на тиждень