Тест з лексикології та фразеології

Лексичне значення, синоніми, антоніми, фразеологізми

12-15 хвилин 30 питань

Лексикологія та фразеологія: основи словникового багатства української мови

Лексикологія — це розділ мовознавства, що вивчає словниковий склад мови у всіх його проявах. Це наука про слово як основну одиницю мови, її значення, походження, функціонування та розвиток. Українська лексикологія розглядає величезне багатство нашої мови, що налічує сотні тисяч слів і висловів.

Словниковий склад української мови формувався протягом століть під впливом різних факторів: історичних подій, культурних контактів, наукового прогресу та суспільних змін. Розуміння лексичної системи допомагає глибше пізнати культуру, менталітет та історію українського народу.

Лексичне значення слова та його різновиди

Лексичне значення — це зміст слова, його смислова наповненість. Розрізняють пряме і переносне значення слів. Пряме значення — це основне, безпосереднє позначення предмета чи явища ("золота каблучка"). Переносне значення виникає на основі схожості, асоціацій або функцій ("золоте серце" — добре серце).

Багатозначність (полісемія) — здатність слова мати декілька взаємопов'язаних значень. Наприклад, слово "ключ" може означати: 1) інструмент для відмикання; 2) джерело води; 3) розгадку; 4) музичний знак; 5) основний принцип. Контекст допомагає визначити конкретне значення багатозначного слова.

Однозначні слова мають лише одне лексичне значення. Це часто терміни, власні назви, назви конкретних предметів. Приклад: апендицит, кисень, молоток, березень.

Синонімія, антонімія та паронімія в українській мові

Синоніми — слова різні за звучанням, але близькі або тотожні за значенням. Вони збагачують мову, допомагають уникати повторів, точніше передавати відтінки думок. Синонімічні ряди: великий — величезний — громадський — гігантський; красивий — гарний — чудовий — прекрасний.

Антоніми — слова протилежні за значенням. Вони створюють контраст, підкреслюють протилежності: день — ніч, великий — малий, радість — смуток, багатий — бідний. Антонімічні пари можуть бути загальномовними (зафіксованими в словниках) або контекстуальними (що виникають у конкретному тексті).

Пароніми — близькі за звучанням, але різні за значенням слова, які часто плутають. Найпоширеніші пароніми: адресант — адресат, дипломат — дипломант, ефектний — ефективний, абонент — абонемент. Знання паронімів допомагає уникати мовних помилок.

Омоніми — слова однакові за звучанням, але різні за значенням: лук (рослина) — лук (зброя), коса (волосся) — коса (інструмент) — коса (земельна ділянка).

Фразеологія — наука про стійкі вислови

Фразеологія вивчає фразеологізми — стійкі словосполучення, значення яких не дорівнює сумі значень слів-компонентів. Українська мова багата на фразеологізми, які відображають народну мудрість, спостережливість, почуття гумору.

Основні ознаки фразеологізмів: стійкість (неможливість замінити компоненти), відтворюваність (використання у готовому вигляді), цільність значення (значення не складається з окремих слів), образність та експресивність.

Приклади українських фразеологізмів з їх значеннями: "бити байдики" — ледарувати; "водити за ніс" — обманювати; "тримати язик за зубами" — мовчати; "дерти носа" — пихато поводитися; "як кіт наплакав" — дуже мало.

Фразеологічні синоніми та антоніми існують так само, як і лексичні. Синоніми: "бити байдики" — "ганяти вітер по вулицях" — "лежні справляти" (усі означають ледарювання). Антоніми: "повісити носа" (засмутитися) — "задерти носа" (зазнаватися).

Активна і пасивна лексика української мови

Активна лексика — слова, що широко використовуються в сучасному мовленні. Це ядро словникового складу, що забезпечує щоденне спілкування: хліб, вода, дім, працювати, добрий, сьогодні.

Пасивна лексика включає слова, що рідко вживаються або вийшли з ужитку, а також нові слова, що ще не стали загальновживаними. Це архаїзми, історизми та неологізми.

Архаїзми — застарілі слова, що мають сучасні синоніми: перст (палець), длань (долоня), чадо (дитина), глас (голос), піїт (поет). Використовуються в художній літературі для створення колориту епохи.

Історизми — слова, що позначають історичні реалії, яких вже немає: боярин, кольчуга, таляр, намітка, очіпок. На відміну від архаїзмів, не мають сучасних синонімів.

Неологізми — нові слова або нові значення відомих слів. Сучасні неологізми: блогер, селфі, лайк, онлайн, коронавірус, локдаун. Частина неологізмів закріплюється в мові, інші зникають.

Спеціальна лексика: терміни, діалектизми, жаргонізми

Терміни — слова з чітко визначеним значенням у певній галузі знань: апендицит (медицина), інтеграл (математика), метафора (літературознавство). Терміни прагнуть до однозначності та точності.

Діалектизми — слова, поширені в окремих говірках: кажан (кажан замість кажан), цибер (відро), дрибний (маленький). Використовуються письменниками для передачі місцевого колориту.

Походження лексики української мови

Власне українська лексика — слова, що виникли в українській мові або успадковані від спільних слов'янських коренів: вода, земля, сонце, дім, мати, працювати, добрий.

Запозичена лексика прийшла з різних мов: із грецької та латини (філософія, література), тюркських (кавун, килим), польської (рахунок, цукор), німецької (картопля), французької (бутік, туалет), англійської (комп'ютер, менеджер, блог).

Запозичення відбувається через торговельні, культурні, політичні контакти. Сучасні запозичення пов'язані з розвитком технологій, економіки, міжнародного спілкування.

Стилістичне забарвлення лексики

Слова різняться за стилістичним забарвленням: нейтральні (голова, йти, добрий), урочисті (чело, крокувати, благородний), розмовні (башка, тупцювати, клевий), зниженої лексики (балда, тинятися, паскудний).

Розуміння стилістичних відтінків важливе для культури мовлення, адекватного вибору слів залежно від ситуації спілкування.

Пройдіть тест, щоб перевірити свої знання з лексикології та фразеології української мови. Оцініть рівень розуміння значень слів, синонімічних та антонімічних зв'язків, знання фразеологізмів та особливостей словникового складу нашої мови.

Часті питання

Корисні матеріали

Статті з психології та нові тести — раз на тиждень