Дієслова з прийменниками
Verben mit Präpositionen — це дієслова, які вимагають певного прийменника. Прийменник фіксований і його потрібно вчити разом з дієсловом.
Чому це важливо?
Неправильний прийменник = неправильне значення. "Ich denke an dich" (думаю про тебе) ≠ "Ich denke über dich" (роздумую про тебе)
Основні прийменники
+ Akkusativ
- auf — warten, hoffen, achten, sich freuen
- über — sprechen, sich freuen, sich ärgern
- für — sich interessieren, danken
- an — denken, sich erinnern, sich gewöhnen
- um — bitten, sich kümmern
+ Dativ
- von — träumen, abhängig sein, halten
- mit — sich beschäftigen, zufrieden sein
- vor — Angst haben, sich fürchten
- an — zweifeln, leiden, teilnehmen
- zu — gratulieren, gehören
Популярні дієслова
| Дієслово | Präp. | Відм. | Приклад |
|---|---|---|---|
| warten | auf | Akk | Ich warte auf den Bus |
| denken | an | Akk | Ich denke an dich |
| sich freuen | auf/über | Akk | auf = майбутнє, über = минуле |
| träumen | von | Dat | Ich träume von einer Reise |
| Angst haben | vor | Dat | Er hat Angst vor Spinnen |
| sich kümmern | um | Akk | Sie kümmert sich um die Kinder |
Поради для вивчення
Вчіть парами
Завжди вчіть дієслово + прийменник разом: warten+auf, denken+an. Не окремо!
Групуйте
Збирайте дієслова за прийменниками: всі з auf, всі з über, всі з an.
Складайте речення
Для кожного дієслова напишіть особисте речення. Це допомагає запам'ятати.
Порівнюйте
freuen auf vs über, denken an vs über — розумійте різницю значень.
Італійська — мова з найпрозорішою орфографією серед романських: вимова майже повністю відповідає написанню. 85 млн мовців. Граматика: 7 часів індикативу + congiuntivo, подвоєння приголосних змінює значення (pena/penna — біда/ручка). Мова мистецтва (музичні терміни), кулінарії та моди. CILS/CELI — сертифікація італійських університетів.
Керування дієслів (Verben mit Präpositionen) — одна з найнепередбачуваніших тем німецької граматики. На відміну від відмінків чи порядку слів, тут немає системи: кожне дієслово вимагає конкретного прийменника, і його потрібно вчити як єдиний вираз. «Warten auf» (чекати на), «sich freuen über» (радіти з приводу), «sich interessieren für» (цікавитися) — прийменник змінює значення дієслова і визначає відмінок додатка.
Українці часто переносять логіку рідної мови: «Ich denke über dich» (думаю про тебе) — неправильно, потрібно «Ich denke an dich». Ще складніша ситуація з дієсловами, де прийменник змінює значення: «sich freuen auf» (з нетерпінням чекати чогось майбутнього) vs «sich freuen über» (радіти тому, що вже сталось). Найефективніший спосіб — вчити дієслово відразу з прийменником та прикладом, а не окремо.
Про тест
Тест містить 30 питань на найважливіші дієслова з прийменниками рівня B1-B2. Перевірте своє знання керування дієслів!
Також рекомендуємо: Dativ vs Akkusativ, Відмінки німецької, Trennbare Verben та Wechselpräpositionen.